Библия (12х17,5см, камуфляжная тканевая обложка, зелёный обрез, молния)
Библия средняя 12х16,5 см.
- Камуфляжный тканевый переплёт
- Молния
- Закладка
- Зелёный обрез
- Параллельные места посередине страницы
- Краткое содержание в начале глав
- Географические карты
- Краткий толковый словарь
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясностей связи peчи»
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены, слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.